Home
Literature
Poetry
Prose
Essays
Visual
Photo
Video
Notes
Translations
Profile
Vita
Books
Reviews
Georgian Topics
Georgian Topics
Lockdown Lyrics
No war
Contact
<
Translations
ჰილდე დომინი / Hilde Domin (1909-2006)
აუტანელი / Unaufhaltsam
ვინ წაიღებს უკან
საკუთარ სიტყვას,
ცოცხალ,
ჯერ არ წარმოთქმულ
სიტყვას?
Das eigene Wort,
wer holt es zurück,
das lebendige,
eben noch ungesprochene
Wort?
Translation
10.05.2020
by Bela Chekurishvili
1470
ვალტერ ფონ დერ ფოგელვაიდე (1170-1230) Walther von der Vogelweide
ცაცხვის ქვეშ,
ჭალაში
ჩვენ რომ საწოლი და
ტკბილი ძილი გვქონდა ზიარი,
შეამჩნევთ გათელილ ყვავილს და ბალახებს,
სურნელი კვლავაც იქ ტრიალებს,
ღელეში, ტყის პირას,
tandaradei,
schône sanc diu nahtegal.
Translation
09.05.2020
by Bela Chekurishvili
2381
« Previews
1
2
3
4
5
Next »
Scroll to Top